编辑推荐编辑
《俄国外交文书选译:关于蒙古问题》向读者提供了不可多得的第一手俄国外交档案材料,对研究“中华民国”史、中外关系史、特别是我国北部边疆地区史具有极重要的史料价值,可供这方面的学者研究参考。
内容简介编辑
《俄国外交文书选译:关于蒙古问题》所收外交文书,充分反映了沙俄趁我国辛亥革命前后国内局势动荡之机,通过策动外蒙古和呼伦贝尔自中国分离、签订第三次日俄密约将内蒙古纳入俄国势力范围,以“保护”名义,侵占唐努乌梁海等手段,向外蒙古提供武器弹药,帮建蒙古旅和在外蒙古开办银行,逼签《俄蒙协约》、中俄《北京声明文件》和《中俄蒙协约》等条约,对我国北疆进行的疯狂侵略以及我国政府为捍卫领土主权完整同沙俄进行的一系列外交斗争。

作者简介编辑
陈春华(1938年—),1964年8月毕业于黑龙江大学外语系。同年9月到中国社会科学院前身中国科学院哲学社会科学部近代史研究所工作至今。1994年9月至1995年12月,受国家教委派遣在莫斯科大学亚非学院研修。职称译审。主要从事有关中俄、中苏关系史、中国边疆史地的俄国外交档案、专著、外交官回忆录的翻译工作。主要译著:《俄国外交文书选择(有关中国部分19115—19125)》(合译)、《俄国在远东》(合译)、《关于苏中边界问题》(合译)、《斯大林与中国》(合译),并在《历史档案》《民国档案》《中国边疆史地研究》《蒙古史研究》《中国藏学》《清史译丛》等杂志发表多篇外交档案选译和译文。

[解压密码] :http://361tsg.com

      • 温馨提示:
      • 受版权和分享条例限制,现所有文件都隐藏了文件名并加密处理,解压密码统一为“http://361tsg.com
      • 在微信、微博等APP中下载时,会出现无法下载的情况 ,如遇到下载超时的情况。
      • 这时请选择在浏览器中打开,然后再请下载浏览
      • 下载过程中提示“文件超时”,请使用客户端,客户端下载地址如下
      •  

请关注我们

发表回复

后才能评论